■ 深圳特区报记者 孟迷
It is generally acknowledged that Shenzhen, entitled City of Design, was "designed" 30 years ago. Up to now, a design network composed of more than 6,000 design companies, 60,000 professional designers and over 10 design fields has been established in Shenzhen, in which industrial design has occupied 60 percent of the national market, and ranks first both in quality and quantity of creative industries. Shenzhen became a member of the UNESCO Creative Cities Network two years ago, endorsed as City of Design. It is the first city in China and also the 6th city around the world known as the City of Design in the network.
众所周知,深圳本身就是一座被“设计”出来的现代都市。30年前,这座城市幸运地“被出生”。如今,深圳已拥有由6000多家设计企业、6万多名专业设计师、10多个设计领域组成的创意设计网络。其中工业设计占据中国60%的市场份额,设计公司数量、规模及人才均居全国之首。就在两年前,深圳还加入全球创意城市网络联盟,被联合国教科文组织授予“设计之都”称号,成为中国第1个、全球第6个获此殊荣的城市。
路线1
新科技·新媒体典范
Tour 1 new technology and new media in Shenzhen
新科技·新媒体典范
LOFT Creative Industrial Park OCT
OCT LOFT Creative Industrial Park, reshaped from old factories, provides cultural and creative professionals with an innovative working and living space.
华侨城LOFT创意产业园
华侨城LOFT创意产业园由空间宽敞的旧厂房改建而成,为创意文化工作者提供了新型的工作和生活空间。
Fantawild Group
The Fantawild group is one of the creative enterprises that integrate high-tech and cultural industry. With the very core of researching and developing digital film and TV, animation, games and cultural products.
华强文化科技集团
华强文化科技集团将现代高新科技和文化产业相结合,以发展数字影视、动漫、游戏、文化产品为核心。
Tencent Group
Founded in 1998, Tencent Group is now the leading internet service portals in China. Its products have profoundly influenced Chinese netizens' communication pattern and lifestyle.
腾讯
腾讯公司成立于1998年,是目前中国最大的互联网综合服务提供商之一。其产品影响和改变了数以亿计中国网民的沟通方式和生活习惯。
路线2
创意文化企业代表
Tour 2 leading enterprises of
creative culture
创意文化企业代表
″City of Design″ in Tianmian
The industry park "City of Design" in Tianmian attracts well-known creative-design enterprises and international designers home and abroad.
田面设计之都
田面设计之都创意产业园主要吸引国内外创意设计知名企业和国际设计大师进驻,形成大师、名企、名家集聚地。
A8 Music
The A8 Music is an integrated digital music enterprise. It sources music from its own UGC (user-generated content) website and sells music through Internet or mobile network.
A8音乐集团
A8音乐集团是一家综合数字音乐公司,通过自己的UGC(用户产生内容)网络平台获取音乐,再通过互联网和手机网络来销售音乐。
路线3
Tour 3 discoveries of creative spaces创意空间新发现
Nanling Silk Art Creative Park of China
The Silk Art Creative Park of China is located in Nanling Village, which gathers top silk enterprises to create a place for design, trade and travel.
南岭·中丝园
中国丝绸文化产业创意园位于南岭村,集设计制作、展示交易、旅游休闲为一体,形成中国优质丝绸产品和优秀丝绸企业的聚集地。
Dafen Oil Painting Village
In 1989, Hong Kong artist Huang Jiang rented residential houses in Dafen Village and hired arts students and artists to do the creation, imitation, collection and export of oil paintings. The village gradually became a well-known cultural brand.
大芬油画村
1989年香港画商黄江来此租用民房,招募学生和画工进行油画创作、临摹、收集并批量转销,由此逐渐形成大芬村的油画产业品牌。
Artron Color Printing Company
The modern printing group Artron established database of China's artistic works and its own website, providing customers with high-level artistic printing, arts market information and e-business services.
雅昌印刷公司
雅昌集团通过建设“中国艺术品数据库”核心平台和雅昌艺术网,向客户提供高端艺术印刷服务、艺术品市场信息、电子商务和广告等服务。